תהלים, פרק קכ״ח, פסוק ב׳

Psalms 128:2Sefaria

יְגִ֣יעַ כַּ֭פֶּיךָ כִּ֣י תֹאכֵ֑ל אַ֝שְׁרֶ֗יךָ וְט֣וֹב לָֽךְ׃

יצא לכם פעם לעבוד קשה על משהו, ולהרגיש שמחה גדולה בלב רק בגלל שהצלחתם לעשות את זה לגמרי בעצמכם? המילים יְגִיעַ כַּפֶּיךָ כִּי תֹאכֵל מתארות בדיוק את ההרגשה הזו. הן מדברות על אדם שעובד עבודה פשוטה וישרה כדי להתפרנס, ולא רודף כל הזמן אחרי עושר או עסקים גדולים. הוא פשוט שמח בחלקו ומסתפק במה שהוא מרוויח כדי לחיות.


אולי תשאלו את עצמכם, למה כל כך חשוב שאדם יעבוד בעצמו, ולא ייתן לאחרים לפרנס אותו בזמן שהוא לומד או עושה מעשים טובים? התשובה היא שכאשר אדם לא תלוי באף אחד אחר, כל השכר הרוחני על המעשים שלו נשאר שלו בלבד, והוא לא צריך להתחלק בו עם האנשים שעזרו לו.


בזכות דרך החיים המיוחדת הזו, האדם זוכה להבטחה כפולה: אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ. המילה אַשְׁרֶיךָ מבטיחה שיהיו לו חיים מאושרים, הצלחה והערכה מאנשים בעולם הזה, והמילים וְטוֹב לָךְ מבטיחות שהוא יקבל שכר שלם וטוב מאת ה' גם בעולם הבא. השילוב הזה של עבודה ישרה והסתפקות במועט מביא לאדם את האושר האמיתי ואת השלווה הכי גדולה שיש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.