תהלים, פרק צ״ג, פסוק ד׳

Psalms 93:4Sefaria

מִקֹּל֨וֹת ׀ מַ֤יִם רַבִּ֗ים אַדִּירִ֣ים מִשְׁבְּרֵי־יָ֑ם אַדִּ֖יר בַּמָּר֣וֹם יְהֹוָֽה׃

שאון המים הגועשים והגלים המתנפצים משמשים כסמל לכוחות אדירים ומאיימים, אך למולם ניצבת עוצמתו המוחלטת של הבורא. הניגוד בין רעש המים התחתונים לבין השקט והשליטה העליונה ממחיש את עליונותו של ה' על פני איתני הטבע וההיסטוריה כאחד.

הפרשנים מבארים את מילות הפסוק: אַדִּירִים משמעותם חזקים, והביטוי מִשְׁבְּרֵי יָם מכוון אל גלי הים [מצודת ציון, מאירי].

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים קוראת את הפסוק על דרך ההשוואה: אף על פי שקולות המים הם חזקים וגלי הים הם עצומים, ה' השוכן במרום חזק ותקיף יותר מכולם, והם אינם יכולים לו [רש"י, רד"ק, מצודת דוד]. ברובד האלגורי, המים הרבים והגלים מסמלים את האומות והמלכויות שנושאות את קולן ורועשות כנגד ישראל. מולן, ה' במרום הוא אדיר, וידו תקיפה עליהן להשפילן ולהפילן [רש"י, רד"ק].

לעומת הקריאה ההשוואתית, ישנה גישה הרואה במים לא כוח המנוגד לה', אלא כלי המבטא את גדולתו. קולות המים הרבים וגלי הים הם אלו שמשמיעים את השבח ומכריזים כי ה' הוא האדיר במרום [ביאור שטיינזלץ, מלבי"ם]. הכנעתם של איתני הטבע לפני ה' מתבטאת בכך שהוא משנה את טבעם, שולט במערכות השמים, ושם לים ולגליו גבול של חול שאותו אינם יכולים לעבור [מלבי"ם, מאירי]. לממד הטבעי מתווסף רובד קוסמולוגי, ולפיו גם לגלגלי השמים יש קולות אדירים כקול מים רבים, אלא שאנשים ה"חרשים" מבחינה רוחנית אינם מסוגלים לשמוע אותם, כשם שעיוורים אינם רואים את מעשיו הנוראים של ה' [אבן עזרא].

מזווית היסטורית, הביטוי מִשְׁבְּרֵי יָם מתקשר לקריעת ים סוף ולשבירתו לגזרים. גילוי העוצמה שם לא הצטמצם רק לשליטה בבריות הארץ, אלא הוכיח כי אַדִּיר בַּמָּרוֹם ה' – שליטתו מוחלטת גם בעולמות העליונים, שכן באותה עת שבר ה' את שרו הרוחני של מצרים בשמים [אלשיך].

בנוסף לרובד הפשט וההיסטוריה, חז"ל דורשים את הפסוק גם כהדרכה מעשית. מתוך צליל המילה אַדִּיר, הם לומדים כי אדם הרוצה שנכסיו יתקיימו לדורי דורות ייטע בהם אילן מסוג אדר, שעוצמתו וקיומו מהדהדים את הנאמר בפסוק על היותו של ה' אדיר וקיים לעד [תורה תמימה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.