תהלים, פרק קכ״ג, פסוק א׳

Psalms 123:1Sefaria

שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת אֵ֭לֶיךָ נָשָׂ֣אתִי אֶת־עֵינַ֑י הַ֝יֹּשְׁבִ֗י בַּשָּׁמָֽיִם׃

ממעמקי המצוקה וחוסר האונים בוקעת זעקה המבטאת תלות מוחלטת ותקווה שלמה. כאשר כל הפתרונות הארציים מכזיבים, האדם מפנה את מבטו מעלה, אל מעבר לגבולות העולם הזה, ומבקש ישועה ישירות מאת הבורא.

הקול הדובר בפסוק, אף שהוא מנוסח בלשון יחיד, מייצג למעשה קול קולקטיבי של העם הנמצא בגלות [רד"ק, מאירי, אלשיך], או את קולו של מנהיג הדור השרוי בצער הגלות או במצור [אבן עזרא]. השימוש בלשון יחיד במילה נָשָׂאתִי נועד לאחד את כלל האומה לכדי קול אחד המדבר בשם כולם מתוך תחושה שאין להם למי לפנות עוד [רד"ק, מאירי].

המילים אֵלֶיךָ נָשָׂאתִי אֶת עֵינַי מתארות הרמה של המבט ממדרגה שפלה ונמוכה מתוך תפילה, תחינה [ביאור שטיינזלץ] וציפייה דרוכה לעזרה [מצודת דוד]. בעוד שבאופן רגיל אדם עשוי לכוון את ליבו לשמים אך להשפיל את עיניו מטה בחיפוש אחר פתרונות טבעיים וארציים, כאן מצהיר המשורר כי הוא נושא את עיניו אך ורק אל ה'. הצהרה זו נובעת מההכרה שאין לו כל עזר אחר בארץ, ולכן הוא סומך לחלוטין על ה' שיבחר את דרכי הישועה ולא נשען על שום אמצעי טבעי [מלבי"ם].

הפנייה אל ה' בתור הַיֹּשְׁבִִי בַּשָּׁמָיִם מדגישה את מקור הכוח וההשגחה. רוב הפרשנים מסכימים כי האות יו"ד בסוף המילה הַיֹּשְׁבִִי היא אות נוספת שאינה משנה את המשמעות, והכוונה היא פשוט למילה "היושב" [רש"י, רד"ק, מצודת ציון, מאירי]. ההתמקדות בישיבתו של ה' בשמים נובעת מכך שמשם יוצאות כל הגזירות [אבן עזרא], ומשם ה' מנהיג ומניע את כל מערכות היקום [מלבי"ם].

מזווית ראייה נוספת, אזכור השמים מבטא את צערם העמוק של בני הגלות על הסתלקות השכינה. הם כואבים את העובדה שבעקבות חטאיהם, ה' כביכול עזב את הארץ והוא יושב כעת רק בשמים, במקום לשכון בקרבם בעולם התחתון [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק קכ״ב
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.