תהלים, פרק קכ״ג, פסוק ג׳

Psalms 123:3Sefaria

חׇנֵּ֣נוּ יְהֹוָ֣ה חׇנֵּ֑נוּ כִּי־רַ֝֗ב שָׂבַ֥עְנוּ בֽוּז׃

זעקה עמוקה וכפולה מופנית אל ה' בבקשה לחנינה ולרחמים, מתוך תחושת שפל עמוקה של אומה הסובלת מהשפלות חוזרות ונשנות. החזרה על המילה חננו נועדה לחזק ולהעצים את התפילה [רד"ק, מאירי]. בקשה זו מבוססת על עצם ההשפלה; התפילה היא שה' יחון את העם אף אם אין בידם זכויות מספיקות, וזאת דווקא משום שסבלו כה רבות [מלבי"ם].

הביטוי כי רב מתפרש בשני אופנים עיקריים. גישה אחת מסבירה זאת מבחינת הזמן, כלומר, עבר זמן רב וארוך שבו העם סובל [רד"ק, אבן עזרא]. גישה שנייה מפרשת זאת מבחינת הכמות, כביטוי מליצי לכך שהעם ספג כמות עצומה של בזיון, עד כדי כך שהוא באמת "שבע" ומלא ממנו לחלוטין [מצודת דוד].

המילים שבענו בוז ממחישות את אופי הסבל. הקושי אינו מסתכם רק בייסורים כלליים, אלא מתבטא בקיתונות של בוז והשפלה שהעם סופג [ביאור שטיינזלץ]. פרשנים רבים מסכימים כי בוז זה מתייחס למציאות החיים בגלות, בין השונאים [רד"ק, מאירי]. עם זאת, יש הממקדים זאת לתקופה היסטורית ספציפית ומסבירים שהפסוק מכוון ליושבים בגלות יוון, אשר ספגו בוז רב כאשר היוונים פשטו על ירושלים וחיללו את בנות ישראל ואת היכל ה' [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.