תהלים, פרק קכ״ד, פסוק ו׳

Psalms 124:6Sefaria

בָּר֥וּךְ יְהֹוָ֑ה שֶׁלֹּ֥א נְתָנָ֥נוּ טֶ֝֗רֶף לְשִׁנֵּיהֶֽם׃

קרה לכם פעם שניצלתם ממצב ממש מפחיד ברגע האחרון, והרגשתם הקלה עצומה בלב? בדיוק כך הרגישו עם ישראל. הם עמדו מול אויבים קשים מאוד, שהתנהגו ממש כמו חיית בר מסוכנת שרוצה לתפוס אותם. לכן, הם אומרים שיר של תודה עמוקה. כשהם אומרים את המילה בָּרוּךְ, הם בעצם מודים לה׳ שלא עזב אותם לבד מול האויבים. ה׳ שמר עליהם, קלקל את התוכניות של האויבים, ולא נתן להם להפוך את עם ישראל לטֶרֶף, כלומר למזון של אותה חיה. בזכות ה׳, העם ניצל ונשאר מוגן ובטוח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.