תהלים, פרק ק״נ, פסוק ד׳

Psalms 150:4Sefaria

הַ֭לְלוּהוּ בְּתֹ֣ף וּמָח֑וֹל הַֽ֝לְל֗וּהוּ בְּמִנִּ֥ים וְעֻגָֽב׃

יצא לכם פעם להקשיב לחבורה גדולה של נגנים המנגנים יחד מנגינה משמחת? נסו לדמיין איזו מוזיקה מיוחדת אפשר ליצור כדי להלל ולשבח את ה׳. החגיגה מתחילה עם צלילים חזקים של קצב. כשאנחנו קוראים לשבח את ה׳ בְּתֹף וּמָחוֹל, הכוונה היא לכלים שמכים עליהם כדי להוציא קול רם. את התוף כולנו מכירים, אבל מתברר שכאן המילה מָחוֹל אינה מתארת ריקוד, אלא סוג של כלי הקשה מיוחד המוקף בפעמונים קטנים.


אחרי הקצב החזק של התופים, מצטרפים כלים נוספים, ואנחנו נקראים להלל את ה׳ בְּמִנִּים וְעֻגָב. אלו הם שמות של כלי נגינה עתיקים מאוד. כדי ליצור מנגינה נעימה ושלמה, הכלים הללו משמיעים קולות עדינים יותר, כמו כלי מיתר, שמאזנים את ההכאות החזקות של התוף. המילה מִנִּים גם מרמזת על קבוצה שלמה של כלים שונים שמנגנים יחד בשילוב מושלם. כך, הקולות החזקים של התופים יחד עם הצלילים העדינים של כלי הנגינה האחרים, יוצרים יחד שיר הלל נפלא לה׳.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.