תהלים, פרק כ״ג, פסוק ג׳

Psalms 23:3Sefaria

נַפְשִׁ֥י יְשׁוֹבֵ֑ב יַֽנְחֵ֥נִי בְמַעְגְּלֵי־צֶ֝֗דֶק לְמַ֣עַן שְׁמֽוֹ׃

ההשגחה האלוהית מתבטאת לא רק בהצלה מסכנות, אלא גם בהענקת שלווה פנימית ובהכוונה מדויקת בנתיבות החיים. המילים נַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב מתפרשות בקרב רוב הפרשנים מלשון מנוחה, השקטה והנהגה בנחת [מצודת ציון, רד"ק, אבן עזרא, המאירי]. הדימוי המרכזי הוא של רועה מסור שאינו דוחק בצאנו או מתיש אותו, אלא מוביל אותו בעדינות [רד"ק, אבן עזרא], תוך התאמת הקצב לכוחו של המונהג [המאירי]. גישה נוספת מסבירה שהכוונה היא להשבת הרוח והחיוניות שאבדו לאדם בעת צרות ומנוסה, והחזרת הנפש למקומה ולרוגעה [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. מנגד, יש המקשרים את המילה למושג של חזרה מטעייה בדרך, כמו בנים שובבים [מלבי"ם].

הבקשה יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי צֶדֶק ממשיכה את דימוי הרועה, אשר בוחר להוביל את צאנו בדרכי מישור נוחות ולא במסלולים מפרכים על פני הרים וגבעות [רד"ק, אבן עזרא, המאירי]. במישור האנושי, מדובר בבקשה להדרכה במסלולי חיים נכונים וישרים, שבהם האדם יוכל להתמיד בעשיית צדק מבלי למעוד או ליפול בידי אויביו [רש"י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. מבחינה מילולית, יש המדייקים כי המילה בְמַעְגְּלֵי מצביעה על דרך בעלת תוואי סיבובי [מלבי"ם].

זווית ייחודית ורוחנית יותר מציעה כי הפסוק אינו עוסק רק בחיי העולם הזה, אלא גם ברגעי פטירתו של האדם. לפי פירוש זה, ה' בעצמו הוא ששואב את הנפש חזרה למקורה, ללא התערבות של מלאך המוות. הצדק והמעשים הטובים שעשה האדם בחייו הם שיוצרים עבורו את אותם מעגלים רוחניים, המשמשים כנתיב עלייה בטוח המגן על הנפש מפני כוחות שליליים המצויים באוויר [אלשיך].

ההכרזה כי כל זאת נעשה לְמַעַן שְׁמוֹ מבהירה את מניעיה של ההשגחה. הפרשנים מסכימים כי ה' מעניק לאדם רווחה והגנה לא בזכות צדקתו של האדם או משום שהוא בהכרח ראוי לכך [רד"ק, המאירי, ביאור שטיינזלץ]. חסד זה נעשה כדי לפרסם את שמו של ה' בעולם כרועה טוב ורחמן [אבן עזרא], ולהודיע לכול את גודל השגחתו על יראיו [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.