קהלת, פרק י״א, פסוק א׳

Ecclesiastes 11:1Sefaria

שַׁלַּ֥ח לַחְמְךָ֖ עַל־פְּנֵ֣י הַמָּ֑יִם כִּֽי־בְרֹ֥ב הַיָּמִ֖ים תִּמְצָאֶֽנּוּ׃

קרה לכם פעם שעזרתם למישהו, אולי אפילו לאדם שאתם בכלל לא מכירים, והייתם בטוחים שלא תקבלו על זה שום תמורה? החכמה היא לדעת לעשות טוב גם כשלא רואים את התוצאה מיד. כשאומרים לנו שַׁלַּח לַחְמְךָ עַל פְּנֵי הַמָּיִם, הכוונה היא שעלינו להיות נדיבים ולפתוח את הלב לכל אדם. זה דומה לאדם שזורק לחם לתוך נהר שזורם רחוק, והוא לא מצפה לראות את הלחם הזה שוב. הדרך הכי טובה לעשות חסד כזה היא לתת צדקה בסתר, בלי שהאדם שמקבל יידע מי נתן לו, וכך הוא לא ירגיש בושה. דוגמה יפה לכך היא יתרו, שהזמין לביתו ונתן אוכל למשה, למרות שחשב שמדובר בסתם עובר אורח שלא יראה יותר לעולם. בזכות המעשה הטוב והנקי הזה, יתרו זכה שמשה יהפוך לחתן שלו והוא ומשפחתו זכו לדברים נפלאים. לכן, יש לנו הבטחה מיוחדת: כִּי בְרֹב הַיָּמִים תִּמְצָאֶנּוּ. כלומר, גם אם יעבור הרבה מאוד זמן, המעשה הטוב שעשיתם לעולם לא הולך לאיבוד. בסופו של דבר, ה׳ ידאג שהטוב הזה יחזור אליכם בדרכים מפתיעות ויעניק לכם שכר על הנדיבות שלכם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק י׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.