קהלת, פרק י״א, פסוק ו׳

Ecclesiastes 11:6Sefaria

בַּבֹּ֙קֶר֙ זְרַ֣ע אֶת־זַרְעֶ֔ךָ וְלָעֶ֖רֶב אַל־תַּנַּ֣ח יָדֶ֑ךָ כִּי֩ אֵֽינְךָ֨ יוֹדֵ֜עַ אֵ֣י זֶ֤ה יִכְשָׁר֙ הֲזֶ֣ה אוֹ־זֶ֔ה וְאִם־שְׁנֵיהֶ֥ם כְּאֶחָ֖ד טוֹבִֽים׃

החיים רצופים בחוסר ודאות, ולכן על האדם לפעול בעקביות לאורך כל שנותיו ללא ייאוש. כפשוטו, הפסוק מורה לחקלאי: בַּבֹּקֶר זְרַע אֶת זַרְעֶךָ וְלָעֶרֶב אַל תַּנַּח יָדֶךָ, כלומר עליו לזרוע תמיד כי אינו יכול לדעת איזו זריעה יִכְשָׁר, תצליח ותניב פרי, הֲזֶה אוֹ זֶה, או שמא שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד טוֹבִים. מעבר לחקלאות, הפסוק משמש כמשל לתקופות החיים, כאשר הבוקר מסמל את שנות הנעורים והערב את ימי הזקנה. לאור זאת, על האדם להתמיד בעשייתו לפני ה' בכל שלב, מלימוד תורה וצדקה ועד בניית משפחה והעמדת תלמידים, שכן לכל גיל יש מעלה משלו ואין לדעת איזו מפעולותיו תניב את הפרי המבורך ביותר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.