אסתר, פרק י׳, פסוק ג׳

Esther 10:3Sefaria

כִּ֣י ׀ מׇרְדֳּכַ֣י הַיְּהוּדִ֗י מִשְׁנֶה֙ לַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ וְגָדוֹל֙ לַיְּהוּדִ֔ים וְרָצ֖וּי לְרֹ֣ב אֶחָ֑יו דֹּרֵ֥שׁ טוֹב֙ לְעַמּ֔וֹ וְדֹבֵ֥ר שָׁל֖וֹם לְכׇל־זַרְעֽוֹ׃

מָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי הגיע לפסגת השלטון בזכות מסירות נפשו על ייחוד ה', ובתור מִשְׁנֶה לַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ החזיק בכוח פוליטי עצום, תוך שהוא נבדל מגינוני המלכות ושומר על ייחודו הרוחני. הוא היה וְגָדוֹל לַיְּהוּדִים בחכמתו ובהדרכתו התורנית, אך נותר וְרָצוּי לְרֹב אֶחָיו ולא לכולם, משום שמעמדו הרם עורר קנאה טבעית ואף ביקורת מצד חכמים על כך שהעיסוק המדיני הפחית מלימוד התורה שלו. למרות זאת, הוא קיבל את דעת חבריו בענווה והיה דֹּרֵשׁ טוֹב לְעַמּוֹ, כשהוא מחפש מיוזמתו כיצד להיטיב עם הנזקקים ולפעול למענם לפני המלך. כמו כן, הוא היה וְדֹבֵר שָׁלוֹם לְכָל זַרְעוֹ, דאג לביטחונם העתידי של דורות ההמשך בעם ישראל, והפגין ענווה כשהקדים שלום לכל אדם, החל מהעניים ביותר ועד לילדיו הביולוגיים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.