ישעיהו, פרק י״ח, פסוק ד׳

Isaiah 18:4Sefaria

כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ אֵלַ֔י (אשקוטה) [אֶשְׁקֳטָ֖ה] וְאַבִּ֣יטָה בִמְכוֹנִ֑י כְּחֹ֥ם צַח֙ עֲלֵי־א֔וֹר כְּעָ֥ב טַ֖ל בְּחֹ֥ם קָצִֽיר׃

קרה לכם פעם שהייתם בחוץ ביום שרבי וחם, ופתאום הגיע ענן קטן והוריד עליכם טפטוף קריר ומרענן? או שאחרי יום סגרירי וגשום, השמש פתאום יצאה וחיממה אתכם בנעימות? בדיוק כמו שהטבע יודע לאזן את עצמו ולהביא לנו הקלה, כך גם ה׳ פועל אחרי תקופות קשות וסוערות. ה׳ מבטיח שיגיע זמן שבו הוא ישקיף ברוגע מלמעלה על מכוני, כלומר על המקום הקבוע שלו, ירושלים ובית המקדש. המילה אשקטה מתארת את המצב המיוחד הזה של שקט, מנוחה ורוגע. כדי להסביר איך תיראה השלווה הזו, הנביא מצייר לנו תמונות יפות מעולם הטבע. הוא אומר שהנחמה תהיה כחם צח עלי אור. המילה אור כאן פירושה גשם, והכוונה היא לחום הבהיר והנעים של השמש שמופיע מיד אחרי הגשם וגורם לכל הצמחים לגדול. תמונה נוספת היא כעב טל בחם קציר, שזה אומר ענן שמביא איתו טל קריר בדיוק בעונת הקציר החמה. הטל הזה מקרר ומרענן את החקלאים העייפים, והוא מצוין לתבואה כי בניגוד לגשם חזק שיכול להרוס אותה, הטל רק עושה לה טוב. השילוב של הדברים ההפוכים האלה מלמד אותנו איך ה׳ שומר עלינו. כמו שהחום מייבש את עודפי הגשם, והטל מקרר את החום הכבד, כך ה׳ יודע להשתמש בכוחות שונים כדי לעצור סכנות, להפוך איומים לברכה, ולהביא לעם ישראל שלווה אמיתית.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.