תהלים, פרק קכ״א, פסוק ג׳

Psalms 121:3Sefaria

אַל־יִתֵּ֣ן לַמּ֣וֹט רַגְלֶ֑ךָ אַל־יָ֝נ֗וּם שֹׁמְרֶֽךָ׃

קרה לכם פעם שהלכתם על שביל חלק או על מקום צר ופחדתם למעוד? כשאנחנו סומכים על ה', הוא שולח לנו מסר מעודד ומשמח. הוא מבטיח לנו: אַל־יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ. המילה אַל פירושה פשוט לא, והמילה לַמּוֹט מתארת החלקה, מעידה או נפילה. ה' בעצם מבטיח שהוא ייתן לנו תמיכה פנימית וישמור עלינו כדי שלא ניפול, ממש כאילו אנחנו הולכים בביטחון ברחוב מבלי להחליק.


חוץ מהכוח הפנימי, ה' מגן עלינו גם מבחוץ ומבטיח: אַל־יָנוּם שֹׁמְרֶךָ. המילה יָנוּם מתארת שינה קלה וקצרה. תארו לעצמכם שומר שעומד בלילה על חומת העיר כדי להגן עליה. שומר רגיל, שהוא רק בן אדם, יכול להתעייף פתאום ולנמנם קצת. אבל ה' הוא השומר האישי של כל אחד ואחת מאיתנו. השמירה שלו לעולם לא מפסיקה, והוא אף פעם לא נרדם במשמרת. הוא תמיד ערני ושומר עלינו מסכנות שיכולות להגיע פתאום ללא אזהרה. גם אם לפעמים נדמה לנו שאנחנו נמצאים בגלות זמן רב מאוד, אנחנו יכולים להיות רגועים ולדעת שההשגחה של ה' עלינו היא רצופה ואף פעם לא נגמרת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.