תהלים, פרק קל״ח, פסוק ג׳

Psalms 138:3Sefaria

בְּי֣וֹם קָ֭רָֽאתִי וַֽתַּעֲנֵ֑נִי תַּרְהִבֵ֖נִי בְנַפְשִׁ֣י עֹֽז׃

קרה לכם פעם שהייתם בצרה או פחדתם מאוד, ואחרי שעזרו לכם פתאום הרגשתם חזקים ואמיצים מבפנים? דוד המלך מספר שכאשר הוא היה במצוקה, הוא זעק אל ה' ואומר בְּיוֹם קָרָאתִי וַֽתַּעֲנֵ֑נִי. בניגוד למלכים רגילים שלפעמים מסתתרים בארמונות שלהם ומתעלמים ממי שמבקש עזרה, ה' שמע את התפילה שלו, ענה לו מיד והוציא אותו למקום בטוח. אבל ה' לא רק הציל אותו מהצרה בחוץ, אלא גם עשה משהו מיוחד בתוך הלב שלו. דוד ממשיך ומכריז תַּרְהִבֵנִי בְנַפְשִׁ֣י עֹֽז. המשמעות של המילה תַּרְהִבֵנִי היא לתת כוח וגבורה. ה' ממש הכניס עֹֽז, שזה חוזק פנימי עצום, לתוך הנפש שלו. ההצלה הזאת נתנה לדוד כוח אדיר להאמין בה' ולהמשיך לעבוד אותו באומץ. היא מילאה אותו בשמחה כל כך גדולה, שהנפש שלו קיבלה תוספת של קדושה. זה מראה לנו כמה קרוב וחזק הקשר שיש בין ה' לבין בני האדם שמבקשים אותו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.