תהלים, פרק ט״ז, פסוק י׳

Psalms 16:10Sefaria

כִּ֤י ׀ לֹא־תַעֲזֹ֣ב נַפְשִׁ֣י לִשְׁא֑וֹל לֹֽא־תִתֵּ֥ן חֲ֝סִידְךָ֗ לִרְא֥וֹת שָֽׁחַת׃

שמחת הקיום הרוחני הנצחי וההשגחה האלוהית על האדם הישר עומדות במוקד הצהרת הביטחון של משורר תהילים. הידיעה כי האדם הולך בדרך הישרה נוסכת בו שלווה עמוקה באשר לגורלו העתידי, תוך אמונה כי ה' לא יפקיר אותו לאבדון.

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהפסוק מציג תקבולת, וחוזר על אותו רעיון במילים שונות [רד"ק, מצודת דוד]. המשורר מביע את ביטחונו כי נַפְשִׁי, כלומר הנשמה הרוחנית, לא תמות, לא תכלה ולא תאבד בקבר יחד עם הגוף הפיזי [אבן עזרא, מצודת דוד]. תחת זאת, הנשמה תעלה אל כבוד ה' ותחיה לעולם בנעימות נצח [רד"ק, מלבי"ם].

הפרשנים חלוקים באשר למשמעות המונחים לִשְׁאוֹל ושָּׁחַת. יש המפרשים מילים אלו כתיאור של הקבר הפיזי [ביאור שטיינזלץ]. לעומתם, אחרים מזהים את השאול והשחת כשניים משמותיו של הגיהינום, מקום העונש התכליתי [תורה תמימה, מאירי].

בניגוד לגישה הרואה בפסוק כפילות רעיונית, המלבי"ם מזהה הבחנה ברורה בין שני חלקי הפסוק, המקבילה להבחנה בין גוף לנפש. החלק הראשון, כִּי לֹא תַעֲזֹב נַפְשִׁי לִשְׁאוֹל, מתייחס לנשמה הרוחנית הדבוקה בה', שלא תיעזב לרדת אל הקבר. החלק השני, לֹא תִתֵּן חֲסִידְךָ לִרְאוֹת שָׁחַת, מתייחס אל הגוף הפיזי. אדם שהתנהג בחסידות, שלט בתאוותיו ושמר על בריאותו, יזכה לאריכות ימים וה' לא ייתן לו לראות שחת, כלומר יציל אותו ממוות בטרם עת.

באשר לזהותו של אותו חֲסִידְךָ, הרד"ק מביא מדרש המגדיר חסיד כאדם השומע את קללתו ושותק. היבט נוסף של חסידות מתבטא באדם המזכה את הרבים; אדם כזה זוכה להגנה אלוהית מיוחדת מפני חטא, כדי שלא ייווצר מצב אבסורדי שבו הוא ייענש בגיהינום בעוד תלמידיו ייהנו בגן עדן [תורה תמימה].

פירוש ייחודי למעבר הנפש לאחר המוות מובא על ידי האלשיך. על פי דבריו, לעיתים צדיקים מועברים לאחר מותם דרך הגיהינום כדי להעלות משם נשמות של קרובים. הצדיקים חוששים ממעבר זה פן תפגע בהם מידת הדין. לכן המשורר מבקש מה': גם אם תתעורר מידת הדין, אל תעזוב את נפשי לשאול, ואל תיתן לי אפילו לראות את השחת דרך העברה בעלמא, קל וחומר שלא להגיע לשאול, שהוא מקום עמוק יותר מהשחת.

לבסוף, המאירי מציע זווית נוספת, ולפיה המילה נַפְשִׁי מכוונת דווקא לגוף. לפי פירוש זה, הפסוק מבטא את האמונה בתחיית המתים – הבטחה שה' לא יעזוב את הגוף בקבר לנצח, אלא יוציא אותו משם לעתיד לבוא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.