ישעיהו, פרק י״ח, פסוק ה׳

Isaiah 18:5Sefaria

כִּֽי־לִפְנֵ֤י קָצִיר֙ כְּתׇם־פֶּ֔רַח וּבֹ֥סֶר גֹּמֵ֖ל יִֽהְיֶ֣ה נִצָּ֑הֿ וְכָרַ֤ת הַזַּלְזַלִּים֙ בַּמַּזְמֵר֔וֹת וְאֶת־הַנְּטִישׁ֖וֹת הֵסִ֥יר הֵתַֽז׃

תהליך התעצמותם של אויבי ישראל, דוגמת מחנה אשור, גוג ומגוג או אומות זרות, נמשל לגפן שפירותיה מתפתחים לקראת זמן הבציר, כִּי לִפְנֵי קָצִיר. כאשר הפריחה מסתיימת, כְּתָם פֶּרַח, והניצן מתפתח לפרי בוסר ההולך וגדל בהדרגה, וּבֹסֶר גֹּמֵל יִהְיֶה נִצָּה, נראה כי תוכניותיהם הזדוניות קרובות מתמיד להצלחה. אולם, רגע לפני מימוש המזימה, ה' מתערב בפתאומיות וְכָרַת הַזַּלְזַלִּים בַּמַּזְמֵרוֹת, כשהוא מקצץ בכלי גיזום את יונקות הגפן הדקות המסמלות גם ענפים זרים שזוללים את לשד העץ. פעולת ההשמדה המוחלטת ממשיכה אל הענפים העבים והמתפשטים, וְאֶת הַנְּטִישׁוֹת ה' הֵסִיר הֵתַז בכריתה עזה הגורמת להם להנתז ולקפוץ ממקומם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.