חללי האויב, בין אם ממחנה אשור ובין אם ממלחמת גוג ומגוג העתידית, ייוותרו מושלכים ומופקרים בשדה הקרב כך שפגריהם יֵעָזְבוּ יַחְדָּו. הם יושארו למאכל לְעֵיט הָרִים, שהם העופות הדורסים, וּלְבֶהֱמַת הָאָרֶץ, כלומר חיות הבר שיאכלו את בשרם. בשל מספרם העצום של ההרוגים, הפגרים יספקו מזון לחיות במשך שנה שלמה, כך שוְקָץ עָלָיו הָעַיִט בימי הקיץ שבהם העופות נראים יותר, וְכׇל־בֶּהֱמַת הָאָרֶץ עָלָיו תֶּחֱרָף בימי החורף הקרים. מנגד, יש המפרשים מילים אלו כלשון מיאוס וביזיון, ולפיהם רשעת ההרוגים וסירחונם יהיו כה גדולים, עד שאפילו העופות והחיות יקוצו ויתעבו את פגריהם ולא ירצו לאוכלם.
ישעיהו, פרק י״ח, פסוק ו׳
יֵעָזְב֤וּ יַחְדָּו֙ לְעֵ֣יט הָרִ֔ים וּֽלְבֶהֱמַ֖ת הָאָ֑רֶץ וְקָ֤ץ עָלָיו֙ הָעַ֔יִט וְכׇל־בֶּהֱמַ֥ת הָאָ֖רֶץ עָלָ֥יו תֶּחֱרָֽף׃ {ס}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.