ישעיהו, פרק נ״ה, פסוק י״א

Isaiah 55:11Sefaria

כֵּ֣ן יִהְיֶ֤ה דְבָרִי֙ אֲשֶׁ֣ר יֵצֵ֣א מִפִּ֔י לֹא־יָשׁ֥וּב אֵלַ֖י רֵיקָ֑ם כִּ֤י אִם־עָשָׂה֙ אֶת־אֲשֶׁ֣ר חָפַ֔צְתִּי וְהִצְלִ֖יחַ אֲשֶׁ֥ר שְׁלַחְתִּֽיו׃

הבטחות הגאולה של ה', המכונות דְבָרִי אֲשֶׁר יֵצֵא מִפִּי, פועלות במציאות בוודאות מוחלטת. בדומה לשליח נאמן שאינו נכשל, הדיבור האלוהי לֹא יָשׁוּב אֵלַי רֵיקָם, כלומר לא יחזור מבלי שפעל את פעולתו. הדיבור יחזור רק, כמשמעות המילים כִּי אִם עָשָׂה, לאחר שהשלים את ייעודו, והמילה וְהִצְלִיחַ מדגישה ששום מכשול לא יוכל לעכב אפילו חלק מן ההבטחה. יחד עם זאת, מימוש הטוב במלואו דורש הקשבה והכנה מצד בני האדם; כאשר הם ראויים לקבל את השפע, השליח האלוהי חוזר אל ה' בידיים ריקות משום שהברכה נמסרה בהצלחה ונשארה אצל המקבלים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.