ישעיהו, פרק נ״ה, פסוק ג׳

Isaiah 55:3Sefaria

הַטּ֤וּ אׇזְנְכֶם֙ וּלְכ֣וּ אֵלַ֔י שִׁמְע֖וּ וּתְחִ֣י נַפְשְׁכֶ֑ם וְאֶכְרְתָ֤ה לָכֶם֙ בְּרִ֣ית עוֹלָ֔ם חַֽסְדֵ֥י דָוִ֖ד הַנֶּאֱמָנִֽים׃

האם קרה לכם פעם שמישהו קרוב הבטיח לכם הבטחה משמחת במיוחד, ורציתם לדעת בביטחון מלא שהיא תישאר לתמיד? ה' פונה אלינו ומבקש שנתקרב אליו כדי לתת לנו הבטחה כזו בדיוק. הוא אומר לנו הַטּוּ אָזְנְכֶם, כלומר, תקשיבו היטב לדברים שלו. הוא גם מבקש וּלְכוּ אֵלַי, שזה אומר להתאמץ, להתקרב אליו וללמוד את התורה שלו. ה' לא רוצה שרק נשמע את הדברים בלי לחשוב עליהם, ולכן הוא מוסיף ואומר שִׁמְעוּ, כדי שנבין את הדברים עמוק בתוך הלב ונקבל אותם באמת.


אם נתקרב לה' בדרך הזו, הוא מבטיח לנו וּתְחִי נַפְשְׁכֶם. הכוונה היא שהנפש שלנו תרגיש חיה, מלאה וקרובה לה', ונקבל חיים רוחניים שיישארו איתנו תמיד. ה' ממשיך ומבטיח: וְאֶכְרְתָה לָכֶם בְּרִית עוֹלָם. זוהי הבטחה של אהבה שאינה פוסקת, וה' מבטיח שהוא לעולם לא יעזוב אותנו. כדי שנבין עד כמה ההבטחה הזו יציבה, ה' קורא לה חַסְדֵי דָוִד הַנֶּאֱמָנִים. המילה הַנֶּאֱמָנִים מתארת משהו חזק וקיים שלא משתנה. ה' מזכיר לנו שכמו שהוא נשבע לדוד המלך שהמשפחה שלו תמשיך למלוך לנצח וההבטחה הזו לעולם לא תתבטל, כך בדיוק גם הברית והאהבה של ה' לעם ישראל יהיו חזקות, יציבות ויישארו לנצח נצחים.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.