תהלים, פרק קי״ב, פסוק ה׳

Psalms 112:5Sefaria

טֽוֹב־אִ֭ישׁ חוֹנֵ֣ן וּמַלְוֶ֑ה יְכַלְכֵּ֖ל דְּבָרָ֣יו בְּמִשְׁפָּֽט׃

תארו לעצמכם שקיבלתם סכום כסף גדול מתנה. מה תעשו איתו? האם תקנו בו דברים רק לעצמכם, או שאולי תתרמו את כולו לאנשים שצריכים עזרה? יש כאן סוד מיוחד לאיזון נכון. הפירוש מלמד אותנו שטוב איש, כלומר, איזה אדם נפלא הוא זה שיודע לעשות שני דברים. קודם כל, הוא חוֹנֵן, שזה אומר שהוא נותן מהכסף שלו מתנות וצדקה לאנשים עניים. חוץ מזה, הוא גם מַלְוֶה, כלומר, אם יש אדם שצריך עזרה אבל מתבייש לקבל צדקה בחינם, הוא מלווה לו כסף בשמחה.


אבל האם זה אומר שצריך לתת את כל מה שיש לנו עד שלא יישאר לנו כלום? ממש לא. כאן מגיע החלק החשוב: יְכַלְכֵּל דְּבָרָיו בְּמִשְׁפָּט. הכוונה היא שהאדם מנהל את החיים והכסף שלו בצורה חכמה ואחראית. הוא לא מפזר את כל מה שיש לו עד שהוא בעצמו יהפוך לעני ויצטרך עזרה מאחרים. אדם כזה יודע לחשב בדיוק כמה הוא צריך בשביל המשפחה שלו, ולפעמים אפילו חוסך ומוותר על דברים לעצמו, כדי שיישאר לו מספיק כסף להמשיך לעזור לאחרים תמיד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.