תהלים, פרק ל׳, פסוק ג׳

Psalms 30:3Sefaria

יְהֹוָ֥ה אֱלֹהָ֑י שִׁוַּ֥עְתִּי אֵ֝לֶ֗יךָ וַתִּרְפָּאֵֽנִי׃

זעקתו של המתפלל אל ה׳ בעת מצוקתו מבטאת הישענות מוחלטת עליו. המילים שִׁוַּעְתִּי אֵלֶיךָ מדגישות כי הפנייה הייתה אל ה׳ לבדו, מבלי לבקש עזרה מרופאים בשר ודם או להסתמך על אמצעי ריפוי טבעיים [אבן עזרא, מלבי"ם].

באשר למהות הרפואה הטמונה במילה וַתִּרְפָּאֵנִי, הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שאין מדובר בהחלמה פיזית, אלא ברפואת הנפש. הזעקה הייתה תפילה על חטא, והרפואה היא למעשה מחילת העוונות. רפואה רוחנית זו מצילה את הנפש מאבדון, ולכן גם אם האדם נענש על מעשיו בעולם הזה, הוא מודה על כך שנפשו נרפאה וניצלה [רש"י, רד"ק, מצודת דוד].

מבט המשלב בין רפואת הגוף לרפואת הנפש מציע כי בעת החולי, המתפלל לא התמקד בבקשה להחלמת גופו, אלא התפלל בראש ובראשונה על כפרת עוונותיו, כדי לזכות בקרבת ה׳. מכיוון שהתמקד בתיקון הרוחני, ה׳ פעל עמו בדומה לכלל של "המתפלל על חברו נענה תחילה", וריפא מיד גם את גופו [אלשיך].

מנגד, יש המרחיבים את משמעות המילה וַתִּרְפָּאֵנִי מעבר להקשר הרפואי או הרוחני האישי, ומפרשים אותה כהצלה כללית מכל סוג של מצוקה, ובפרט כהיחלצות מ"חולי" של צרות, רדיפות מצד אויבים ומלחמות רבות [מאירי, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.