תהלים, פרק ס״א, פסוק ב׳

Psalms 61:2Sefaria

שִׁמְעָ֣ה אֱ֭לֹהִים רִנָּתִ֑י הַ֝קְשִׁ֗יבָה תְּפִלָּתִֽי׃

Turning to God often involves multiple layers of voice and intention that blend together to form a complete stance before the Creator. At first glance, the plea appears to use simple repetition, expressing the same idea twice using different words [רד״ק]. However, many commentators find a deep distinction between the two expressions of prayer, focusing on the differences in how the words are delivered and what they represent.

The primary approach among commentators is that the initial cry represents singing, a melody, or a prayer accompanied by song [אבן עזרא, מאירי, ביאור שטיינזלץ]. This creates a fascinating contrast in how the words are expressed. The first expression is an open call spoken out loud, while the second represents an internal, hidden prayer whispered in the heart, much like the prayer of Hannah [אבן עזרא].

Another perspective views the prayer as a structured, step by step process where the two parts naturally follow one another [חומת אנך]. In this approach, the first stage involves praising and glorifying God, similar to the opening blessings of the daily standing prayer. Following this comes the stage of asking for personal needs. The person praying hopes that God will accept the initial praise. Even if God answers immediately due to this praise, the individual asks that He continue to listen willingly to the rest of the prayer and the additional requests [אלשיך, ביאור שטיינזלץ].

In contrast to the views that see the initial cry as an expression of song or praise, another interpretation understands these concepts as reflecting opposite extremes in human life. According to this line of thought, the first cry is actually a lament and a shout born out of poverty, trouble, wandering, and escape. On the other hand, the subsequent prayer symbolizes the words spoken to God during days of success, calm, and stability [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.