דברי הימים ב, פרק י״ד, פסוק ז׳

II Chronicles 14:7Sefaria

וַיְהִ֣י לְאָסָ֗א חַ֘יִל֮ נֹשֵׂ֣א צִנָּ֣ה וָרֹ֒מַח֒ מִֽיהוּדָה֙ שְׁלֹ֣שׁ מֵא֣וֹת אֶ֔לֶף {ס} וּמִבִּנְיָמִ֗ן נֹשְׂאֵ֤י מָגֵן֙ וְדֹ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת מָאתַ֥יִם וּשְׁמוֹנִ֖ים אָ֑לֶף כׇּל־אֵ֖לֶּה גִּבּ֥וֹרֵי חָֽיִל׃

King Asa’s military forces were divided into two main divisions, drawing from the tribes of Judah and Benjamin. Each group brought its own unique combat specialty and weaponry to the battlefield. The soldiers of Judah carried large, encompassing shields designed to protect the warriors against enemy swords and spears, and they were also armed with their own spears [מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ].

In contrast, the troops from the tribe of Benjamin carried a distinct type of shield specifically made to defend against incoming arrows [מלבי״ם]. The men of Benjamin had a long-standing historical reputation as highly skilled archers, and during this period, their tribe had grown and developed significantly [ביאור שטיינזלץ]. To achieve maximum range and power with their weapons, these archers used a specific physical technique. By stepping on the bow with their foot, they could pull the string back tightly, allowing them to shoot arrows over great distances [מצודת ציון].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.