דברי הימים א, פרק כ׳, פסוק ה׳

I Chronicles 20:5Sefaria

וַתְּהִי־ע֥וֹד מִלְחָמָ֖ה אֶת־פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיַּ֞ךְ אֶלְחָנָ֣ן בֶּן־[יָעִ֗יר] (יעור) אֶת־לַחְמִי֙ אֲחִי֙ גׇּלְיָ֣ת הַגִּתִּ֔י וְעֵ֣ץ חֲנִית֔וֹ כִּמְנ֖וֹר אֹרְגִֽים׃ {ס}

מערכות המלחמה מול הפלשתים המשיכו להוליד קרבות פנים אל פנים מול ענקים, כאשר הפעם מתייצב אחד מגיבורי דוד מול קרוב משפחתו של גוליית המפורסם.

וַיַּךְ אֶלְחָנָן בֶּן־יָעִיר: הלוחם שמכריע את הקרב הוא אחד מגיבוריו של דוד [רש"י]. הוא מכה אֶת־לַחְמִי אֲחִי גָּלְיָת הַגִּתִּי, וזאת חרף ממדי גופו העצומים של לחמי [ביאור שטיינזלץ].

הפרשנים עומדים על הבדל בולט בין פסוק זה לבין המקבילה בספר שמואל (שמואל ב כ"א), שם נכתב כי אלחנן הרג את גוליית עצמו. כדי ליישב זאת, מוצגות כמה גישות בקרב המפרשים:
הגישה המרכזית היא שספר דברי הימים בא לפרש ולהבהיר את הכתוב בספר שמואל. אלחנן לא הרג את גוליית (שהרי דוד הרגו), אלא את לחמי אחיו, וייתכן שאלחנן נעזר בדוד במשימה זו [רד"ק]. מכיוון שלחמי היה ענק כגוליית אחיו, והמכה אותו היה מבית לחם כמו דוד, נוצר מעין משל עממי שגרס כי "בית הלחמי הרג את גוליית" [מלבי"ם].

מנגד, גישה אחרת מזהה את אלחנן עם דוד המלך עצמו. השם "אלחנן" מעיד שחננו ה', והשם "יעיר" רומז לבית המקדש שנקרא יער הלבנון [רש"י, רד"ק]. בנוסף, יש מי שסובר שגוליית הגיתי המוזכר כאן אינו אותו גוליית הפלשתי שהרג דוד בעמק האלה, שכן הוא אינו נמנה על ילידי הרפה (הענקים) המוזכרים בהקשר זה [רש"י].

עוצמתו של הענק מתבטאת בכלי הנשק שלו: וְעֵץ חֲנִיתוֹ, כלומר בית היד ומוט החנית [מצודת דוד], היה כה כבד וארוך עד שהושווה למְנוֹר אֹרְגִים – קורת עץ עגולה וכבדה שעליה כורך האורג את חוטי השתי במהלך האריגה [רש"י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. נשיאת חנית כזו מעידה על קומה תמירה וכוח פיזי עצום [ביאור שטיינזלץ].

לדימוי האריגה ישנה גם משמעות סמלית של מידה כנגד מידה. משפחתו של המכה קשורה למלאכת האריגה בקודש – בין אם מדובר בדוד שאמו ארגה את פרוכת המקדש, ובין אם מדובר באלחנן שהיה ממשפחת בצלאל האומן – ולכן ראוי היה שהם אלו יכריעו את הענק שחניתו דמתה לכלי אריגה [רש"י, מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.