דברי הימים א, פרק כ״ד, פסוק ב׳

I Chronicles 24:2Sefaria

וַיָּ֨מׇת נָדָ֤ב וַֽאֲבִיהוּא֙ לִפְנֵ֣י אֲבִיהֶ֔ם וּבָנִ֖ים לֹא־הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַֽיְכַהֲנ֔וּ אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר׃

נדב ואביהוא מתו לִפְנֵי אֲבִיהֶם, כלומר בעוד אביהם היה עדיין בחיים. הציון כי וּבָנִים לֹא־הָיוּ לָהֶם עשוי לרמז על כך שהותירו אחריהם בנות, אך עיקר מטרתו להסביר את השתלשלות הורשת הכהונה. אילו היו להם בנים, הם היו קודמים לאחיהם בזכות לרשת את התפקיד. רק משום שמתו ללא צאצאים זכרים, וַיְכַהֲנוּ אלעזר ואיתמר, אשר נותרו לשמש ככהנים לפני ה' ולהמשיך את השושלת במקומם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.