דברי הימים א, פרק כ״ה, פסוק ו׳

I Chronicles 25:6Sefaria

כׇּל־אֵ֣לֶּה עַל־יְדֵי֩ אֲבִיהֶ֨ם בַּשִּׁ֜יר בֵּ֣ית יְהֹוָ֗ה בִּמְצִלְתַּ֙יִם֙ נְבָלִ֣ים וְכִנֹּר֔וֹת לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים עַ֚ל יְדֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ אָסָ֥ף וִידוּת֖וּן וְהֵימָֽן׃

ראשי משמרות הלוויים, המכונים כָּל אֵלֶּה, רכשו את מיומנות הנגינה בבית ה' עַל יְדֵי אֲבִיהֶם בַּשִּׁיר, כלומר בזכות הדרכת אבותיהם. שירה זו התקיימה במקביל להקרבת הקרבנות ונועדה לַעֲבֹדַת בית האלוהים. מערך השירה אורגן עַל יְדֵי הַמֶּלֶךְ, ולמרות שניתן היה להבין כי התואר מיוחס לאסף בהיותו ראש המשוררים, הכוונה המקובלת היא לדוד המלך שאת מזמוריו שרו הלוויים. האבות שהדריכו את הלוויים וחיברו בעצמם מזמורים הם אָסָף וִידוּתוּן וְהֵימָן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.