דברי הימים א, פרק כ״ה, פסוק ג׳

I Chronicles 25:3Sefaria

לִידוּת֑וּן בְּנֵ֣י יְדוּת֡וּן גְּדַלְיָ֡הוּ וּצְרִ֡י וִ֠ישַׁעְיָ֠הוּ חֲשַׁבְיָ֨הוּ וּמַתִּתְיָ֜הוּ שִׁשָּׁ֗ה עַל֩ יְדֵ֨י אֲבִיהֶ֤ם יְדוּתוּן֙ בַּכִּנּ֔וֹר הַנִּבָּ֕א עַל־הֹד֥וֹת וְהַלֵּ֖ל לַיהֹוָֽה׃ {ס}

מערך השירה והנגינה במקדש שילב בין מיומנות מוזיקלית לבין השראה אלוהית, כפי שמשתקף בתיאור משפחתו של ידותון הלוי. בניו פעלו תחת הנהגתו, כאשר הנגינה עצמה שימשה ככלי לביטוי נבואי ורוחני.

הכתוב מונה את שמות בניו של ידותון: גדליהו, צרי, ישעיהו, חשביהו ומתתיהו, אך מסכם את מניינם במילה שִׁשָּׁה. פער זה, שבו נמנים חמישה בנים בלבד אך המספר הנקוב הוא שישה, זוכה למספר התייחסויות. גישה אחת מסבירה כי אשתו של ידותון הייתה מעוברת באותה עת, ודוד המלך צפה ברוח הקודש שהעובר עתיד להיות ראש משמר במקדש. בן זה הוא שמעי, שמוזכר בהמשך הפרק כמי שעלה בגורל העשירי, ולכן נספר כבר עתה [רש"י, מצודת דוד]. מנגד, יש המסבירים כי שמעי כבר נולד אך לא נמנה כאן בשמו משום שטרם הגיע לגיל שלושים, ואביו שירת והטיל גורל במקומו עד שבגר [מלבי"ם], או שפשוט הפך למשורר מן המניין רק בשלב מאוחר יותר [ביאור שטיינזלץ].

הבנים פעלו עַל יְדֵי אֲבִיהֶם, ביטוי שמשמעותו היא שהם ניגנו לצידו ובתמיכתו [רש"י], או שבהנחייתו ובהדרכתו הם למדו והשכילו לנגן בכינור [מצודת דוד].

פעילותו של ידותון מתוארת במילים הַנִּבָּא עַל הוֹדוֹת וְהַלֵּל. הפרשנים מסבירים כי נבואה זו משמעותה אמירת דברי שבח והודיה לה' מתוך השראת רוח הקודש [רלב"ג, מצודת דוד]. במסגרת זו, היו מנגנים בכינור מזמורים של הודיה, כדוגמת מזמורי "הודו" ו"הללויה" [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. לגבי המילה הוֹדוֹת, יש המציינים כי בחלק מן הספרים והנוסחאות היא נכתבה בכתיב חסר, ללא האות וי"ו הראשונה [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.