ישעיהו, פרק ד׳, פסוק ג׳

Isaiah 4:3Sefaria

וְהָיָ֣ה ׀ הַנִּשְׁאָ֣ר בְּצִיּ֗וֹן וְהַנּוֹתָר֙ בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם קָד֖וֹשׁ יֵאָ֣מֶר ל֑וֹ כׇּל־הַכָּת֥וּב לַחַיִּ֖ים בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃

בתום תקופת טיהור העולם מן הרשעים תיווצר חברה מתוקנת, וכל ניצול מישראל שישוב להתיישב בעיר יזכה למעמד רוחני עליון. הנביא מכנה את הניצולים הַנִּשְׁאָ֣ר בְּצִיּ֗וֹן וכן וְהַנּוֹתָר֙ בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם, כביטוי פיוטי לכלל השורדים, או כהבחנה בין חכמים ובני מלוכה שהושארו בחיים בכוונה תחילה, לבין המון העם ששרד במקרה. על כל ניצול שדבק בחוקי ה' קָד֖וֹשׁ יֵאָ֣מֶר ל֑וֹ, שכן הוא לא ייחשב עוד לשוטה בעיני הסביבה אלא יוכר על ידי הכל כצדיק גמור וכבחיר ה'. עם זאת, התואר אינו מוענק לכל שורד, אלא רק למי שהוא בגדר כׇּל־הַכָּת֥וּב לַחַיִּ֖ים, כלומר מי שנגזר עליו לחיות בזכות יושרו, וכן לצדיקים שנפטרו בעבר ועתידים לזכות לחיי נצח בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.