ישעיהו, פרק נ״ה, פסוק ז׳

Isaiah 55:7Sefaria

יַעֲזֹ֤ב רָשָׁע֙ דַּרְכּ֔וֹ וְאִ֥ישׁ אָ֖וֶן מַחְשְׁבֹתָ֑יו וְיָשֹׁ֤ב אֶל־יְהֹוָה֙ וִֽירַחֲמֵ֔הוּ וְאֶל־אֱלֹהֵ֖ינוּ כִּֽי־יַרְבֶּ֥ה לִסְלֽוֹחַ׃

תהליך התשובה השלם דורש מהאדם שינוי מקיף, כאשר תחילה יַעֲזֹב רָשָׁע דַּרְכּוֹ, כלומר יחדל ממעשיו הרעים ומהרגליו הפסולים הנובעים מתאווה גופנית. בנוסף נדרש תיקון פנימי שבו וְאִישׁ אָוֶן, אדם שהחטא והכפירה הפכו לחלק ממהותו, יעקור את מַחְשְׁבֹתָיו הכוזבות כדי שהמעשה, הדיבור והמחשבה ישתלבו יחד. החזרה אל האל יכולה להיעשות בשני אופנים: וְיָשֹׁב אֶל ה' וִירַחֲמֵהוּ מתאר תשובה מאהבה ווידוי בלב שלם המעוררים מיד את מידת הרחמים, ואילו החזרה וְאֶל אֱלֹהֵינוּ מכוונת לתשובה מתוך יראת העונש והתמודדות מול מידת הדין. למרות הפערים במניעי התשובה, מובטח כִּי יַרְבֶּה לִסְלוֹחַ, שכן ה' סולח לחלוטין גם למי שהרבה לחטוא וגם למי ששב אליו מיראה בלבד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.