ישעיהו, פרק נ״ה, פסוק ט׳

Isaiah 55:9Sefaria

כִּֽי־גָבְה֥וּ שָׁמַ֖יִם מֵאָ֑רֶץ כֵּ֣ן גָּבְה֤וּ דְרָכַי֙ מִדַּרְכֵיכֶ֔ם וּמַחְשְׁבֹתַ֖י מִמַּחְשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃

הפער המהותי בין ההנהגה האלוהית לתפיסה האנושית הוא מוחלט ואינו ניתן להשוואה, כפי שממחיש המרחק הפיזי העצום שבין השמים לארץ. המילה כִּי משמעותה "כאשר", כלומר כשם שגָבְהוּ שָׁמַיִם מֵאָרֶץ, כֵּן גָּבְהוּ דְרָכַי מִדַּרְכֵיכֶם וּמַחְשְׁבֹתַי מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶם. פער איכותי זה מתבטא במיוחד במידת הרחמים והסליחה של ה'. בעוד שאדם בשר ודם מתקשה למחול בלב שלם ולעיתים החוטא שוקע בייאוש מתוך מחשבה שחזרה בתשובה לא תועיל, ה' חושב כיצד להשיב את האדם אליו ומרבה לסלוח לו מכל וכל. בזכות חסד זה, גם אם העם נמצא בגלות בגלל מעשיו הרעים, ברגע שישוב אל ה' הוא יזכה למחילה ולקיום הבטחות הגאולה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.