תהלים, פרק קמ״א, פסוק ה׳

Psalms 141:5Sefaria

יֶ֥הֶלְמֵֽנִי־צַדִּ֨יק ׀ חֶ֡סֶד וְֽיוֹכִיחֵ֗נִי שֶׁ֣מֶן רֹ֭אשׁ אַל־יָנִ֣י רֹאשִׁ֑י כִּי־ע֥וֹד וּ֝תְפִלָּתִ֗י בְּרָעוֹתֵיהֶֽם׃

אדם הניצב מול פיתויי השעה והצלחת הרשעים, נדרש לעיתים לבחור בין נוחות מדומה לבין ביקורת בונה. דוד המלך מביע העדפה ברורה לקבל תוכחה וייסורים מידי אדם ישר, מתוך הבנה שזו הדרך הנכונה והבטוחה, על פני הנאה ממנעמי הרשעים שעלולים להוביל לאובדן הדרך.

המילה יֶהֶלְמֵנִי משמעותה הכאה, מכה חזקה המשברת את הגוף [מצודת ציון, מלבי"ם], אך כאן היא משמשת בהשאלה. רוב הפרשנים מסכימים כי דוד מעדיף שהצדיק יכה ויייסר אותו, ויטיח בו תוכחה, שכן מכה זו נועדה ליישר את דרכיו והיא נחשבת לו לחֶסֶד לעומת פיתויי הרשעים. גישה נוספת מפרשת את ההלימה מלשון התיישבות הדעת, כלומר, האמונות וההסברים שמיישב הצדיק בדעתו של האדם, נחשבים עבורו לחסד ואמת [מאירי].

את התוכחה הזו מדמה המשורר לשֶׁמֶן רֹאשׁ שמן חשוב, משובח ומבושם [רד"ק, ביאור שטיינזלץ, מאירי]. המילה יָנִי משמעותה הסרה, מניעה או הפרה, והיא נכתבת ללא האות אל"ף בסופה [מצודת ציון, מלבי"ם, מנחת שי]. המשמעות היא שאותה מכה של תוכחה לא תשבור את ראשו ולא תוסר ממנו, אלא תתקבל בברכה ונעימות כשמן הטוב [רד"ק, מאירי]. מנגד, גישה פרשנית אחרת קושרת את הביטוי למלכות. השֶׁמֶן מסמל את שמן המשחה שבו נמשח דוד למלך. תוכחת הצדיק לא תסיר מראשו את המלוכה, אלא אדרבה, תבטיח את המשך הצלחתו כמלך, בניגוד להשפעתם ההרסנית של פועלי האוון [רש"י, אלשיך, מצודת דוד]. בפירוש ייחודי, יש הסבורים כי שֶׁמֶן רֹאשׁ מתייחס דווקא לשפע ולמנעמים של הרשעים, ודוד מצהיר כי שפע זה לא ישבור את ראשו ולא יפתה אותו [אבן עזרא].

קריאה היסטורית של הפסוק ממקדת אותו באירוע שבו דוד כרת את כנף מעילו של שאול המלך. לפי קו מחשבה זה, דוד עצמו הוא הצַדִּיק שלבו מכה ומוכיח אותו על החֶסֶד, במשמעות של חרפה וביזיון, שעשה למלבושי שאול. תוכחה פנימית זו מבררת לדוד כי השֶׁמֶן שעל ראשו של שאול טרם הוסר, שאול נותר משיח ה', ולכן אסור לפגוע בו [מלבי"ם].

חלקו האחרון של הפסוק, כִּי עוֹד וּתְפִלָּתִי בְּרָעוֹתֵיהֶם, משלים את הרעיון. כל עוד האדם חי, תפילתו מופנית לה' כדי שיינצל ממעשיהם הרעים של הרשעים, ולכן לא ייתכן שייהנה ממנעמיהם [רש"י, רד"ק, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. לחלופין, התפילה היא שהרעה תבוא על הרשעים עצמם [אבן עזרא]. בהקשר של ההצלה משאול המלך, הפסוק מבטא את ההשגחה האלוהית המהירה, בעוד דוד עומד ומייחל להינצל מרעת רודפיו, ובטרם סיים את תפילתו, ה' כבר שולח את עזרתו [מלבי"ם]. מנקודת מבט שונה לחלוטין, יש המפרשים כי דוד מתפלל שדווקא הרעות והייסורים המגיעים לצדיקים יגיעו גם אליו, כדי שלא יתפתה בשום שלב להצלחת הרשעים [מאירי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.