תהלים, פרק קמ״א, פסוק ט׳

Psalms 141:9Sefaria

שׇׁמְרֵ֗נִי מִ֣ידֵי פַ֭ח יָ֣קְשׁוּ לִ֑י וּ֝מֹקְשׁ֗וֹת פֹּ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃

יצא לכם פעם ללכת במקום לא מוכר ולחשוש שאולי תיתקלו במכשול שאתם לא יכולים לראות? במצב כזה, הכי טוב לבקש ממישהו שמכיר את הדרך היטב לכוון אותנו. בתפילה הזו, האדם פונה אל ה׳ ומתחנן שישמור עליו מסכנות נסתרות ומאנשים שרוצים להזיק לו. הוא לא דורש שה׳ יכריח את האויבים להפסיק את המעשים שלהם, אלא מבקש שה׳ יכוון את הצעדים שלו בזהירות, כך שהוא פשוט לא ידרוך במקומות המסוכנים שהם כבר הכינו בשטח.


כאשר הוא אומר שָׁמְרֵנִי מִידֵי פַח, הוא מבקש בעצם הצלה ממלכודת, והמילה יָקְשׁוּ מסבירה שהאויבים הכינו והסתירו את המלכודת הזו במיוחד בשבילו. בנוסף, הוא מבקש להינצל גם מאותם מֹקְשׁוֹת, שהם עוד סוגים של מלכודות ושל עצות רעות שאותם אנשים תכננו נגדו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.