תהלים, פרק קמ״א, פסוק ח׳

Psalms 141:8Sefaria

כִּ֤י אֵלֶ֨יךָ ׀ יֱהֹוִ֣ה אֲדֹנָ֣י עֵינָ֑י בְּכָ֥ה חָ֝סִ֗יתִי אַל־תְּעַ֥ר נַפְשִֽׁי׃

קרה לכם פעם שהרגשתם שאתם בצרה, ושיש רק מישהו אחד בעולם שיכול באמת לעזור לכם? ככה בדיוק מרגיש המשורר. הוא נמצא בסכנה בגלל האויבים שלו, והוא פונה אל ה' בביטחון מלא. הוא אומר: כִּי אֵלֶיךָ ה' אֲדֹנָי עֵינָי, כלומר, העיניים שלי מסתכלות רק אליך ואני מצפה שתציל אותי. הוא ממשיך ואומר בְּכָה חָסִיתִי, שזה אומר שבך מצאתי מחסה, כמו מקום בטוח שמגן עליי.


בסוף הפסוק הוא מבקש בקשה מיוחדת: אַל תְּעַר נַפְשִׁי. המילה תְּעַר פירושה לשפוך או לרוקן, ממש כמו ששופכים מים מתוך כד כדי לרוקן אותו. המשורר מדמה את הגוף שלנו לכד, ואת הנפש שלנו למים שממלאים את הכד ונותנים לו חיים. לכן, כשהוא מבקש שה' לא "ישפוך" את הנפש שלו, הוא בעצם מתחנן שה' ישמור על החיים שלו, יציל אותו מהסכנה וישמור את הנפש שלו בטוחה ושלמה בתוך הגוף.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.