תהלים, פרק קמ״ו, פסוק ג׳

Psalms 146:3Sefaria

אַל־תִּבְטְח֥וּ בִנְדִיבִ֑ים בְּבֶן־אָדָ֓ם ׀ שֶׁ֤אֵ֖ין ל֥וֹ תְשׁוּעָֽה׃

קרה לכם פעם שהייתם צריכים עזרה גדולה, וחשבתם שהכי כדאי לבקש אותה מהאדם הכי חזק, עשיר או חשוב שאתם מכירים? זה מאוד טבעי לחשוב שאנשים כאלה יכולים לפתור לנו את כל הבעיות. הפסוק קורא לאנשים העשירים והחשובים האלה בִנְדִיבִים. לפעמים הם באמת אנשים טובים שמאוד רוצים לעזור, אבל הפסוק מלמד אותנו לא לסמוך עליהם לגמרי.


הסיבה לכך היא שכל אחד מהם הוא בסך הכל בְּבֶן אָדָם. בני אדם הם לא יציבים, המצב שלהם יכול להשתנות, וגם הם בעצמם תלויים באחרים וצריכים עזרה. לכן הפסוק אומר על האדם שֶׁאֵין לוֹ תְשׁוּעָה. אין לאף אדם כוח אמיתי ועצמאי להושיע ולהציל אחרים, ולפעמים הוא אפילו לא מצליח להציל את עצמו אם הוא נקלע לצרה. האמת היא שגם אם אדם חשוב וחזק עוזר לנו, אנחנו צריכים לדעת שהעזרה האמיתית מגיעה מאת ה׳. ה׳ הוא זה שמכוון את הלב של אותם אנשים לעשות טוב ולעזור לנו, ולכן אנחנו צריכים לשים את כל הביטחון שלנו רק בו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.