תהלים, פרק קמ״ו, פסוק ה׳

Psalms 146:5Sefaria

אַשְׁרֵ֗י שֶׁ֤אֵ֣ל יַעֲקֹ֣ב בְּעֶזְר֑וֹ שִׂ֝בְר֗וֹ עַל־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃

In stark contrast to the inevitable disappointment that comes from placing trust in mortal humans, true security and happiness belong exclusively to the person who relies on the Creator. Because God is all-powerful and eternal, depending on Him is the ultimate source of genuine joy [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. This profound happiness applies equally to the experience of receiving God's help and to the very act of placing one's hope in Him [מצודת דוד]. Emphasizing this reliance multiple times simply reinforces the vital importance of absolute trust in the Divine [מצודת ציון, מאירי, רד״ק].

Jacob serves as the ultimate historical symbol of this complete reliance on God. When he fled from his brother, he leaned entirely on God's promise to protect him on his journey and to provide for his needs [רש״י, רד״ק, מלבי״ם]. Jacob was the first to explicitly express this level of trust [מאירי], openly declaring that God would be his God [אבן עזרא]. While many people look to wealthy benefactors for luxury and excess, Jacob asked only for the most basic necessities of food and clothing. His ultimate hope was simply that God’s presence would rest upon him during his lifetime [אלשיך].

The foundation of this deep trust lies in the limitless nature of God's power. A human king is always restricted to a specific geographic territory, but the Creator of the heavens, the earth, and the sea has the ability to protect a person anywhere [רש״י]. He is not bound by physical rules and can even alter the laws of nature and the arrangement of the stars to fulfill His will [מאירי].

On a deeper level, placing one's hope in God means that the anticipation of redemption should not be driven by a desire for personal benefit. Instead, it must stem from a pure wish to see God's honor revealed, His name sanctified, and the promises made through the prophets fulfilled [חומת אנך]. Just as Jacob placed his trust in God and was rescued, his descendants continue to follow his example, trusting that God will ultimately lead them out of exile [רד״ק].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.