תהלים, פרק ל׳, פסוק ד׳

Psalms 30:4Sefaria

יְֽהֹוָ֗ה הֶעֱלִ֣יתָ מִן־שְׁא֣וֹל נַפְשִׁ֑י חִ֝יִּיתַ֗נִי (מיורדי) [מִיׇּֽרְדִי־]בֽוֹר׃

קרה לכם פעם שהרגשתם כל כך חולים וחלשים, ופתאום, לאט לאט, הכוחות חזרו אליכם והרגשתם בריאים שוב? דוד המלך הרגיש ממש כך, אבל המצב שלו היה מסוכן הרבה יותר. הוא היה חולה מאוד וקרוב לסוף חייו. דוד הבין שלפעמים הגוף שלנו חלש בגלל שהנפש שלנו צריכה תיקון, ולכן הוא ביקש מה׳ שיעזור לו לתקן את המעשים שלו ויסלח לו על טעויות שעשה.


ברגע שה׳ סלח לו, קרה פלא והוא הבריא. דוד מודה לה׳ ואומר הֶעֱלִ֣יתָ מִן־שְׁא֣וֹל נַפְשִׁ֑י. המילה שְׁא֣וֹל מתארת מקום עמוק מאוד כמו קבר, והמילה נַפְשִׁ֑י מתארת את הנשמה והרוח שלנו. דוד מודה לה׳ שהציל את הנפש שלו מאובדן. בזכות העובדה שה׳ סלח לנפש שלו, גם הגוף הפיזי שלו ניצל ממוות.


דוד ממשיך ומודה לה׳ במילים חִ֝יִּיתַ֗נִי מִיׇּֽרְדִי־בֽוֹר. המילה מִיׇּֽרְדִי פירושה פשוט "מהירידה שלי". כלומר, ה׳ מנע ממנו לרדת אל הבֽוֹר, שזהו עוד תיאור למקום עמוק ולקבר. המילה חִ֝יִּיתַ֗נִי לא אומרת רק שה׳ נתן לו חיים רגילים, אלא שה׳ העניק לו חיים חדשים וטובים, שבהם הוא מובדל ורחוק מהדרך של אנשים שבוחרים לעשות רע.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.