תהלים, פרק ל׳, פסוק ט׳

Psalms 30:9Sefaria

אֵלֶ֣יךָ יְהֹוָ֣ה אֶקְרָ֑א וְאֶל־אֲ֝דֹנָ֗י אֶתְחַנָּֽן׃

מצאתם את עצמכם פעם מול בעיה כל כך גדולה, שהרגשתם שאף אדם לא יכול לעזור לכם לפתור אותה? ברגעים כאלה, כשאנחנו מבינים שאנחנו לא יכולים לעזור לעצמנו, נשאר לנו רק דבר אחד לעשות: לפנות ישירות אל ה'. המילה אֵלֶיךָ מלמדת אותנו שאנחנו פונים אך ורק אליו, כי אנחנו מבינים שהעזרה והרפואה האמיתיות מגיעות רק ממנו.


כשאנחנו מתפללים, אנחנו עושים זאת בשני שלבים. קודם כל אֶקְרָא, כלומר אנחנו קוראים אל ה' מתוך קבלה של המצב, בלי לכעוס או להתלונן. לאחר מכן אנחנו מבקשים אֶתְחַנָּן, שזו תחינה ובקשה מה' שירחם עלינו ויסלח לנו.


אבל למה אנחנו מבקשים מה' שיעזור לנו וישמור עלינו? לא רק בשביל עצמנו. אנחנו מבקשים מה' חיים כדי שנוכל להמשיך להודות לו, לעבוד אותו ולספר לכולם עד כמה הוא גדול. הרי רק כשאנחנו חיים אנחנו יכולים להמשיך להלל את ה' ולעשות דברים טובים בעולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.