תהלים, פרק ד׳, פסוק ו׳

Psalms 4:6Sefaria

זִבְח֥וּ זִבְחֵי־צֶ֑דֶק וּ֝בִטְח֗וּ אֶל־יְהֹוָֽה׃

דוד פונה אל יריביו ומייעץ להם להרפות מן העיסוק בו ובמעלליו, ולהפנות את המרץ שלהם לתיקון דרכם הרוחנית והמוסרית [ביאור שטיינזלץ].

הקריאה זִבְחוּ זִבְחֵי צֶדֶק מתפרשת בשני אפיקים מרכזיים, מעשי ורעיוני. במישור המעשי, מדובר בהקרבת קורבנות שלמים הבאים מתוך נדבת הלב ולא מתוך חובה של חטא או אשמה [אבן עזרא]. קורבנות אלו נקראים כך משום שהם מובאים כאשר צדקתו של האדם יוצאת לאור [מלבי"ם]. עם זאת, הקרבת הקורבן על חטאים ומרידות בעבר חייבת להיעשות בכוונה טהורה ומתוך חזרה אמיתית בתשובה, ולא כמעשה של רשעים המקריבים זבח אך שבים מיד להרשיע [רד"ק, המאירי].

מנגד, הגישה המטפורית מסבירה כי לא מדובר בהכרח בקורבנות ממשיים. הדרישה היא להצדיק ולתקן את המעשים, ופעולה מוסרית זו נחשבת לפני ה' כאילו הקריבו זבחים [רש"י, מצודת דוד]. על האדם לעזוב את דברי הריק ולהודות לה' על הטוב שהעניק לו [אבן עזרא].

המשך הפסוק, וּבִטְחוּ אֶל ה', מציב את האמונה כמשקל נגד להישענות על כוחות אנושיים. על האדם לבטוח אך ורק בה', ולא לסמוך על גבורתו הצבאית או על כוחו המספרי [רד"ק, המאירי]. מעבר לכך, ביטחון זה דורשת ניתוק מאינטרסים כלכליים פסולים. הפרשנים מדגישים כי אין לחטוא או להחניף לבני אדם, כדוגמת שאול המלך, מתוך ציפייה לתגמול כספי, אלא ראוי לחסות בה' ולבטוח בו בלבד שישפיע טובה [רש"י, מצודת דוד].

החיבור בין שני חלקי הפסוק מלמד על סדר הפעולות הראוי בעבודת ה'. לעיתים בני אדם מציבים תנאי, ומבקשים שה' יעניק להם קודם עושר והצלחה, ורק לאחר מכן הם יחזרו בתשובה ויעסקו בתורה. הפסוק הופך את המשוואה וקובע כי על האדם לעשות את הצעד הראשון. תחילה יש להקריב ולתקן את המעשים, ורק מתוך עשייה זו יש לבטוח בה' שייטיב עמו בעתיד. ראוי יותר שהאדם יבטח בה' לאחר שתיקן את דרכיו, מאשר שה' יעניק טובה מראש ויסמוך על הבטחת האדם שישוב אליו [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.