תהלים, פרק מ״ג, פסוק ג׳

Psalms 43:3Sefaria

שְׁלַח־אוֹרְךָ֣ וַ֭אֲמִתְּךָ הֵ֣מָּה יַנְח֑וּנִי יְבִיא֥וּנִי אֶל־הַֽר־קׇ֝דְשְׁךָ֗ וְאֶל־מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃

מתוך תחושת אפלה וגלות, עולה בקשה עמוקה להכוונה אלוהית שתוביל את האדם ואת העם כולו אל הגאולה ואל המקדש. בקשה זו עומדת בניגוד מוחלט למצבו הקודם של המשורר: הבקשה שְׁלַח־אוֹרְךָ באה כמענה להליכה בקדרות ובחשכה, המילה וַאֲמִתְּךָ מוצבת כנגד אנשי המרמה שסבבו אותו, והפעולה של יַנְחוּנִי, שמשמעותה הנהגה והכוונה בדרך הנכונה [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ], באה להחליף את ההתהלכות חסרת התכלית [אבן עזרא].

הפרשנים מציגים מספר רבדים להבנת המושגים אוֹרְךָ וַאֲמִתְּךָ, המהווים יחד רמז מובהק לגאולה העתידית [מאירי]. ברובד הפשטני, הישועה עצמה נמשלת לאור שיזרח בחשכת הגלות [רד"ק, מלבי"ם], או לגילוי של אורות עליונים נשגבים [חומת אנך]. ה"אמת" מתפרשת כבקשה מה' לקיים ולאמת את הבטחותיו הנאמנות שנמסרו על ידי הנביאים לקבץ את פזורי העם [רד"ק, מצודת דוד, מלבי"ם].

ברובד נוסף, יש הרואים במושגים אלו רמז לדמויות ספציפיות שיובילו את הגאולה. גישה אחת מזהה את ה"אור" עם מלך המשיח ואת ה"אמת" עם אליהו הנביא הנאמן [רש"י]. גישה אחרת מפרשת כי ה"אור" רומז למשה רבנו, שפניו קרנו מאור ה', ואילו ה"אמת" היא מלך המשיח, שדרכו תתאמת הבטחת ה' למלכות נצח. שניהם יחד יגאלו את העם במהרה מן הגלות [אלשיך].

יעדה הסופי של ההנהגה האלוהית הוא אֶל־הַר־קׇדְשְׁךָ וְאֶל־מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ. הַר־קׇדְשְׁךָ הוא הר המוריה [אבן עזרא], והוא מסמל את עצם קיבוץ הגלויות והחזרה לציון [מלבי"ם]. יש המוצאים בו גם רמז לבית המקדש הראשון, שנבנה בזכות אברהם אבינו שקרא למקום "הר" [אלשיך]. המילה וְאֶל־מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ מכוונת לשלב הבא והשלם יותר של בניין בית המקדש השלישי ועזרותיו [אבן עזרא, מלבי"ם], או למקדש העתידי הרוחני שיירד מן השמים [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.