תהלים, פרק מ״ג, פסוק ג׳

Psalms 43:3Sefaria

שְׁלַח־אוֹרְךָ֣ וַ֭אֲמִתְּךָ הֵ֣מָּה יַנְח֑וּנִי יְבִיא֥וּנִי אֶל־הַֽר־קׇ֝דְשְׁךָ֗ וְאֶל־מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃

קרה לכם פעם שהלכתם בחושך והרגשתם קצת אבודים, עד שפתאום הופיעה אלומת אור גדולה שהראתה לכם בדיוק את הדרך הבטוחה? כך בדיוק מרגיש המשורר. הוא נמצא בגלות, מרגיש שהוא צועד באפלה, מוקף באנשים שמרמים אותו, ומרגיש שהוא מסתובב בלי מטרה ברורה. לכן הוא פונה אל ה' ומבקש שְׁלַח־אוֹרְךָ, כלומר שלח את הישועה וההצלה שיאירו כמו אור גדול בתוך החושך. הוא מבקש גם את וַאֲמִתְּךָ, שזהו קיום ההבטחות האמיתיות של ה' לאסוף את כל עם ישראל חזרה, וזה יחליף את השקרים של האנשים סביבו.


המשורר מבקש שהאור והאמת האלו יַנְחוּנִי, כלומר יכוונו ויובילו אותו בדרך הנכונה ביותר. היעד הסופי והמשמח של המסע המואר הזה הוא להגיע אֶל־הַר־קׇדְשְׁךָ, שזהו הר המוריה המסמל את החזרה שלנו לארץ ישראל ולירושלים, וְאֶל־מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ, שזהו השלב השלם והמרגש שבו ייבנה בית המקדש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.