תהלים, פרק ע׳, פסוק ד׳

Psalms 70:4Sefaria

יָ֭שׁוּבוּ עַל־עֵ֣קֶב בׇּשְׁתָּ֑ם הָ֝אֹמְרִ֗ים הֶ֘אָ֥ח ׀ הֶאָֽח׃

יצא לכם פעם לראות מישהו ששמח רק בגלל שילד אחר נכשל או נפל? זו תחושה מאוד לא נעימה כשמישהו צוחק עלינו בדיוק כשאנחנו בצרה. דוד המלך מבקש מה' שכל אותם אויבים שצחקו עליו, יקבלו עונש של מידה כנגד מידה. האויבים האלה מתוארים בתור הָאֹמְרִים הֶאָח הֶאָח. המילה הֶאָח היא קריאת שמחה, והם השתמשו בה כדי לעלוז ולשמוח כשראו שקשה לו.


לכן, הוא מבקש שהם יָשׁוּבוּ עַל עֵקֶב בָּשְׁתָּם. המילה עֵקֶב מתארת את התוצאה של המעשים שלהם, וגם את עקבות הרגליים. דוד מבקש שכעונש על כך שביישו אותו, הם ייאלצו להסתובב, לחזור על עקבותיהם ולסגת לאחור כשהם בעצמם מושפלים ומלאים בבושה. במקום להמשיך לצחוק, הבושה פשוט תחזור אליהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.