תהלים, פרק ע״ה, פסוק ח׳

Psalms 75:8Sefaria

כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים שֹׁפֵ֑ט זֶ֥ה יַ֝שְׁפִּ֗יל וְזֶ֣ה יָרִֽים׃

מעמדו של האדם בעולם אינו תלוי בכוחו האישי או במזל, אלא נתון לחלוטין להשגחת ה', כִּי אֱלֹהִים שֹׁפֵט ומנהיג את העולם במשפט מדויק על פי מעשיהם של יחידים ואומות. מתוקף היותו השופט הבלעדי, זֶה יַשְׁפִּיל וְזֶה יָרִים, כלומר הוא מוריד מגדולתם את הגאים ומרים את השפלים. פעולה זו אינה שרירותית אלא נקבעת על פי הדין, גם כאשר אמות המידה האלוהיות שונות מנקודת המבט האנושית לגבי מי שראוי לגדולה. לפיכך, הגאווה האנושית היא חסרת בסיס ועל האדם להישען אך ורק על הבורא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.