תהלים, פרק צ״ה, פסוק ז׳

Psalms 95:7Sefaria

כִּ֘י־ה֤וּא אֱלֹהֵ֗ינוּ וַאֲנַ֤חְנוּ עַ֣ם מַ֭רְעִיתוֹ וְצֹ֣אן יָד֑וֹ הַ֝יּ֗וֹם אִֽם־בְּקֹל֥וֹ תִשְׁמָֽעוּ׃

יצא לכם פעם לראות רועה צאן ששומר על הכבשים שלו? הוא דואג להן, מכוון אותן בעדינות ומוודא שלא יחסר להן כלום. הקשר שלנו עם ה׳ הוא בדיוק כזה. הוא לא רק ברא את העולם ונשאר רחוק, אלא יש בינינו קשר חי, קרוב ואוהב. כשאנחנו אומרים כִּי הוּא אֱלֹהֵינוּ, אנחנו מתכוונים שהוא המנהיג שלנו. אנחנו נקראים עַם מַרְעִיתוֹ וגם צֹאן יָדוֹ, כי ה׳ שומר עלינו ומגן עלינו ממש כמו שרועה שומר על העדר שלו. רועה רגיל נותן לכבשים לאכול עשב מהאדמה, אבל ה׳ מנהיג אותנו ברחמים ודואג לנו ישירות מהיד שלו, מתוך אהבה ובעדינות. הקשר המיוחד והקרוב הזה תלוי גם בנו. המילים הַיּוֹם אִם בְּקֹלוֹ תִשְׁמָעוּ מזכירות לנו שיש לנו בחירה חופשית בכל יום מחדש. בניגוד לבריאת העולם שהיא עובדה קיימת, הקשר שלנו עם ה׳ מתחדש בכל בוקר. אם נבחר להקשיב לו וללכת בדרך שלו ממש היום, נזכה שהוא ימשיך להנהיג אותנו ולשמור עלינו. זו הבטחה גדולה שאומרת לנו שהדברים הכי טובים יכולים לקרות ממש עכשיו, בעולם שלנו, אם רק נבחר להקשיב לו בלב שלם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.