דברי הימים ב, פרק י״ד, פסוק י׳

II Chronicles 14:10Sefaria

וַיִּקְרָ֨א אָסָ֜א אֶל־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָיו֮ וַיֹּאמַר֒ יְהֹוָ֗ה אֵֽין־עִמְּךָ֤ לַעְזֹר֙ בֵּ֥ין רַב֙ לְאֵ֣ין כֹּ֔חַ עׇזְרֵ֜נוּ יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ כִּֽי־עָלֶ֣יךָ נִשְׁעַ֔נּוּ וּבְשִׁמְךָ֣ בָ֔אנוּ עַל־הֶהָמ֖וֹן הַזֶּ֑ה יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ אַ֔תָּה אַל־יַעְצֹ֥ר עִמְּךָ֖ אֱנֽוֹשׁ׃ {ס}

In a moment of deep military distress, a king turns to God with a prayer that highlights the vast gap between human limits and infinite divine power. The primary approach among commentators is that from a heavenly perspective, it makes no difference who is receiving help. When humans offer assistance, it is naturally easier to support someone who is already strong and only needs a slight push. God's power, however, is limitless. He does not require any participation or strength from the one being helped [מלבי״ם]. Therefore, whether He is saving a massive, powerful army or a small, completely powerless group, His ability to deliver them remains exactly the same [מצודת דוד, רלב״ג, ביאור שטיינזלץ, רש״י].

Building on this understanding, the prayer presents two distinct reasons for seeking divine aid. First, the king speaks collectively for the people, declaring that they lean entirely on God for their support [מצודת ציון, מנחת שי, חומת אנך]. Second, they emphasize that they marched into battle against the massive Cushite army with complete trust in His name [מצודת דוד, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. Because they stepped onto the battlefield representing God, they expect Him to perform wonders so that His name will be magnified and sanctified throughout the world [מלבי״ם].

The prayer concludes with a plea regarding mortal man, deliberately referencing human weakness and fragility [מצודת ציון]. Commentators offer a few ways to understand this final request. One perspective is that it is a plea against human dominance, asking that mere flesh and blood should never rule or govern in opposition to God [רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. Another approach views it as a plea to prevent the enemy from hindering divine salvation. The king asks that human foes not be given the power to defeat the Israelites, which would lead the enemy to arrogantly claim they had conquered God Himself [רש״י, מצודת דוד]. Conversely, a unique approach suggests the king is asking for a purely miraculous victory devoid of human intervention. In this view, the plea is that no person should participate or use their own strength alongside God, ensuring that everyone will clearly recognize the salvation came from Him alone [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.