דברי הימים ב, פרק י״ד, פסוק ז׳

II Chronicles 14:7Sefaria

וַיְהִ֣י לְאָסָ֗א חַ֘יִל֮ נֹשֵׂ֣א צִנָּ֣ה וָרֹ֒מַח֒ מִֽיהוּדָה֙ שְׁלֹ֣שׁ מֵא֣וֹת אֶ֔לֶף {ס} וּמִבִּנְיָמִ֗ן נֹשְׂאֵ֤י מָגֵן֙ וְדֹ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת מָאתַ֥יִם וּשְׁמוֹנִ֖ים אָ֑לֶף כׇּל־אֵ֖לֶּה גִּבּ֥וֹרֵי חָֽיִל׃

תארו לעצמכם שאתם מפקדים על צבא גדול בימי קדם. לכל חייל בצבא שלכם יש תפקיד מיוחד וכלי נשק שמתאים בדיוק בשבילו. כך בדיוק היה בנוי הצבא של המלך אסא, שהורכב משני כוחות עיקריים: חיילים משבט יהודה וחיילים משבט בנימין. לכל קבוצה הייתה התמחות אחרת. החיילים משבט יהודה נשאו צִנָּה, שזהו מגן גדול מאוד שנועד לשמור על הלוחם מפני חרבות וחניתות. בנוסף למגן הזה, הם היו חמושים גם ברֹמַח.


לעומתם, לחיילים משבט בנימין הייתה מומחיות שונה. הם נשאו מָגֵן, שזהו מגן שנועד במיוחד כדי להגן עליהם מפני חיצים. לוחמי בנימין היו מוכרים מאז ומתמיד כקשתים מצוינים, ונראה שבאותה תקופה השבט שלהם גדל והתפתח מאוד. הם נקראים וְדֹרְכֵי קֶשֶׁת, ולמה דווקא דורכי? כי כדי למתוח את חוט הקשת חזק ככל האפשר וליירות את החץ למרחק רב, הם היו ממש דורכים על הקשת בכף הרגל שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.