דברי הימים א, פרק כ״ד, פסוק ד׳

I Chronicles 24:4Sefaria

וַיִּמָּצְא֣וּ בְֽנֵי־אֶלְעָזָ֡ר רַבִּ֞ים לְרָאשֵׁ֧י הַגְּבָרִ֛ים מִן־בְּנֵ֥י אִיתָמָ֖ר וַֽיַּחְלְק֑וּם לִבְנֵ֨י אֶלְעָזָ֜ר רָאשִׁ֤ים לְבֵית־אָבוֹת֙ שִׁשָּׁ֣ה עָשָׂ֔ר וְלִבְנֵ֧י אִיתָמָ֛ר לְבֵ֥ית אֲבוֹתָ֖ם שְׁמוֹנָֽה׃

במהלך מפקד הכהנים שערך דוד המלך, וַיִּמָּצְאוּ פערים מספריים בין המשפחות. התברר כי בְנֵי אֶלְעָזָר רַבִּים לְרָאשֵׁי הַגְּבָרִים, שכן מספר הגברים מצאצאיהם שהיו כשירים לעבודת המקדש היה גדול בהרבה מזה של בני איתמר. בעקבות זאת נערכה חלוקה מחדש ווַיַּחְלְקוּם כך שכל משמר ממשפחת אלעזר פוצל לשניים, מה שיצר עבורם רָאשִׁים לְבֵית אָבוֹת שִׁשָּׁה עָשָׂר, בעוד שמשפחת איתמר נותרה במתכונתה המקורית של שְׁמוֹנָה משמרות בלבד. מתכונת זו של עשרים וארבע משמרות בסך הכל מאפשרת כיסוי מלא של ימות השנה, כך שכל משמר עובד במקדש פעמיים בשנה מלבד בשבועות הרגלים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.