ישעיהו, פרק ד׳, פסוק ה׳

Isaiah 4:5Sefaria

וּבָרָ֣א יְהֹוָ֡ה עַל֩ כׇּל־מְכ֨וֹן הַר־צִיּ֜וֹן וְעַל־מִקְרָאֶ֗הָ עָנָ֤ן ׀ יוֹמָם֙ וְעָשָׁ֔ן וְנֹ֛גַהּ אֵ֥שׁ לֶהָבָ֖ה לָ֑יְלָה כִּ֥י עַל־כׇּל־כָּב֖וֹד חֻפָּֽה׃

יצא לכם פעם לדמיין איך זה ירגיש אם ענן פלאי וזוהר היה עוטף את העיר שלכם ושומר עליה מכל משמר? לעתיד לבוא, בימי הגאולה, הנוכחות של ה' תחזור לירושלים בצורה מיוחדת וגלויה לכולם, ממש כמו שהיה כשבני ישראל הלכו במדבר אחרי יציאת מצרים. ה' יפרוס את ההגנה הזו על מְכוֹן הר ציון, כלומר על המקום המוכן והמבוסס של בית המקדש. אבל השכינה לא תישאר רק שם, אלא תתרחב גם אל מִקְרָאֶהָ, שהם כל מקומות האסיפה בעיר, כמו בתי הכנסת שבהם אנשים מתכנסים כדי ללמוד ולהתפלל.


ההתגלות הזו תיראה כמו ענן ביום, ובלילה היא תהפוך לאש מאירה. המילה נֹגַהּ מתארת את ההארה והזריחה היפה של האש הזאת בחשכה. התפקיד של הענן והאש הוא לשמור ולהגן על עם ישראל. בסוף מובטח לנו שכִּי עַל כָּל כָּבוֹד חֻפָּה. המילה חֻפָּה פירושה מכסה. ה' יפרוס מעין מכסה ענק שיעטוף את ירושלים. החופה הזו לא רק תשמור על העיר, אלא גם תמלא אותה בהמון יופי, פאר והדר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.