יהושע, פרק י״ב, פסוק ה׳

Joshua 12:5Sefaria

וּ֠מֹשֵׁ֠ל בְּהַ֨ר חֶרְמ֤וֹן וּבְסַלְכָה֙ וּבְכׇל־הַבָּשָׁ֔ן עַד־גְּב֥וּל הַגְּשׁוּרִ֖י וְהַמַּעֲכָתִ֑י וַֽחֲצִי֙ הַגִּלְעָ֔ד גְּב֖וּל סִיח֥וֹן מֶֽלֶךְ־חֶשְׁבּֽוֹן׃

ממלכתו של עוג בעבר הירדן השתרעה על פני שטחים נרחבים, וגבולותיה השיקו לטריטוריות של עמים ומלכים שכנים. עוג היה מושל בהַר חֶרְמוֹן, בסַלְכָה ובכָּל הַבָּשָׁן, אזורים המהווים את חלקו הצפוני של עבר הירדן. תחום שלטונו הגיע עַד גְּבוּל הַגְּשׁוּרִי וְהַמַּעֲכָתִי, שהיו מדינות קטנות הממוקמות מצפון מזרח לארץ כנען [ביאור שטיינזלץ].

באשר למילים וַחֲצִי הַגִּלְעָד גְּבוּל סִיחוֹן, הפרשנים מסכימים כי אזור הגלעד היה מחולק למעשה בין שני המלכים. חצי הגלעד המוזכר כאן הוא החלק שהיה שייך לעוג, ושטח זה הגיע עד סמוך ממש לגבול ממלכתו של סיחון, שכן החצי השני של הגלעד היה נתון לשליטתו של סיחון מלך חשבון.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.