משלי, פרק ג׳, פסוק י׳

Proverbs 3:10Sefaria

וְיִמָּלְא֣וּ אֲסָמֶ֣יךָ שָׂבָ֑ע וְ֝תִיר֗וֹשׁ יְקָבֶ֥יךָ יִפְרֹֽצוּ׃ {פ}

יצא לכם פעם לחלוק משהו שאתם אוהבים עם חבר, ובלב קצת דאגתם שאולי לא יישאר לכם מספיק? מסתבר שכאשר אנחנו נותנים מהדברים שלנו כדי לכבד את ה׳, קורה פלא אמיתי ולעולם איננו מפסידים. להפך, הנתינה מביאה איתה ברכה ושפע עצום. ההבטחה היא שאסמיך, שהם המחסנים הסגורים שבהם שומרים את התבואה, יתמלאו בשבע, כלומר ביבול טוב ומשביע שיספיק לשנים רבות. במקביל, גם יקביך, שהם הבורות הפתוחים שאליהם יורד היין, יהיו כל כך מלאים עד שתירוש, שהוא מיץ הענבים, פשוט יפרוץ ויגלוש החוצה מרוב כמות. הכלל המיוחד הזה עובד לא רק עם אוכל ורכוש, אלא גם עם חכמה. אם זכיתם להיות חכמים ולהבין דברים לעומק, אל תשמרו את הידע רק לעצמכם. כשאתם מסבירים ומלמדים אחרים, החכמה שלכם לא מתבזבזת. בדיוק כמו מיץ הענבים שפורץ מהיקב, כשאתם עונים על שאלות של חברים ולומדים יחד איתם, החכמה שלכם רק הולכת ומתרבה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.