השגחתו של ה' על בני האדם אינה נמדדת בעושר חומרי, ולכן מְאֵרַת יְהֹוָה, שמשמעותה קללה וחיסרון, שורה בְּבֵית רָשָׁע. גם אם מבנה המגורים שלו נראה קבוע ועשיר, השפע שבו פועל לרעתו ומוביל להפסדו. לעומת זאת, את וּנְוֵה צַדִּיקִים, שהוא משכן ארעי ופשוט, ה' יְבָרֵךְ בתוספת טובה ובהגנה מנזקים. השימוש בלשון יחיד כלפי הרָשָׁע לעומת לשון רבים כלפי הצַדִּיקִים מלמד שהצלחת הרשע היא מקרה פרטי שאינו מבטיח את עתידו, בעוד שברכת ה' מלווה את קהל הישרים כולו בהשגחה מתמדת.
משלי, פרק ג׳, פסוק ל״ג
מְאֵרַ֣ת יְ֭הֹוָה בְּבֵ֣ית רָשָׁ֑ע וּנְוֵ֖ה צַדִּיקִ֣ים יְבָרֵֽךְ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.