תהלים, פרק ק״ח, פסוק י״א

Psalms 108:11Sefaria

מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי עִ֣יר מִבְצָ֑ר מִ֖י נָחַ֣נִי עַד־אֱדֽוֹם׃

השליטה וההצלחה הצבאית נובעות מהשגחת ה', והניצחונות שכבר הושגו משמשים כהוכחה לישועה העתידית. דוד שואל מִי יֹבִלֵנִי, כלומר מי יביא אותי לכבוש כל עִיר מִבְצָר של האויב, ובפרט את ערי עשיו ועמלק לעתיד לבוא. הביטחון בכך נשען על השאלה השנייה, מִי נָחַנִי עַד אֱדוֹם, המזכירה מי נהג והוביל אותו בעבר לניצחון על אֱדוֹם. התשובה המובלעת לשתי השאלות היא ה', אשר הכוח שהעניק בעבר מבטיח את כיבוש ערי המבצר גם בעתיד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.